本日は室内家具移動、家具の組立を行いました。 寒空の中、屋外で家具を組み立てました。 今回組み立てたのは、屋外用キャットハウス(幅195cm×奥行95cm×高さ175cm)です。 別段難しそうではなかったのですが、一点だけ懸念が・・・ ドイツ製(海外製)ってことです。 これまでも、海外製の家具組立にはいろいろやられてきました。 今回は大丈夫だといいなという淡い期待を持って家具組立に挑みました。 が、しかし、今回もしっかりやられました。 まず、説明書が英語・・・・(まぁこれは私の語学力の無さなので仕方なし、何となく理解しました) 説明も必要最低限しか記載されておらず、絵心もありません・・・ 手順を順番に追って作成する(Step1→Step2→Step3→・・・)ようになっているのですが、部品を取り付ける工程が省かれている部分があって、あるStepから次のStepに移るといつのまにか部品が取り付けてあることがありました。(どのように取り付けるかの説明はなし) 更に、記載されている部品と実際の部品が違ったり(誤記)、部品の番号が間違っていたりと気が抜けません。 何とか作成終了。予定時間は2時間だったのですが、結果2時間30分かかってしまい、依頼者様にはご迷惑をおかけして申し訳なかったです。 しかし、完成品については大変喜んでいただけてよかったです。 いろいろと思うことはありますが、海外製の家具組立を行っていつも思うことがあります。 「日本製の組立家具は優秀だ」と・・・ 家具の組立、庭の草むしり、粗大ゴミの処分、室内の模様替え、録画の代行、ごみ屋敷の片付け、荷物の運搬、単身の引越しなど、お困り事がありましたら便利屋一番星までお気軽にお問い合わせください。
コメント